دونالد ترامپ با نقل قولی غلط از فیلم Apocalypse Now به سربازان کهنه کار توهین کرد
نویسنده:آرش آقاجانی
ارسال شده در:29 مرداد 1397، 08:30

دونالد ترامپ با نقل قولی غلط از فیلم Apocalypse Now به سربازان کهنه کار توهین کرد

در نشستی که ماه مارس سال گذشته میان رئیس جمهور آمریکا و تشکیلات مختلف سربازان کهنه کار صورت گرفت، ترامپ با انحراف بحث به سمت سکانسی از فیلم Apocalypse Now ، جلسه را به نمایشی مسخره از بحث بر سر موضوعی نامربوط تبدیل کرد و علی رغم مدارک موجود، هرگز حاضر به پذیرفتن اشتباه خود نشد.

آیا می‌توان باور کرد که دونالد ترامپ، یکی از معروف‌ترین دیالوگ‌های فیلم Apocalypse Now را نمی‌داند؟ خب بله، البته که می‌توان باور کرد! او خیلی چیزها را نمی‌داند و وسعت این ندانسته‌ها را هم همینطور. او نمونه بارزی از اثر دانینگ-کروگر (نوعی سوگیری شناختی در افراد غیرحرفه‌ای است که از توهم برتری رنج می‌برند) محسوب می‌شود. او سال گذشته در نشستی، به سربازان کهنه کاری که قبلا ادعا می‌کرد که چقدر آن‌ها را دوست دارد، توهین کرد.

وبسایت The Daily Beast گزارش کرده است که طی ملاقاتی که بین دونالد ترامپ و تشکیلات مختلف سربازان کهنه کار، در اتاق روزولت کاخ سفید در تاریخ 17 مارس 2017 صورت گرفت، ترامپ پیرامون یکی از دیالوگ‌های فیلم Apocalypse Now با سربازان کهنه کار وارد بحث و مشاجره شده است. در این ملاقات، ریک وایدمن، موسس سازمان سربازان کهنه کار آمریکایی ویتنام (VVA) مسئله عامل نارنجی را که یکی از عناصر تسلیحات از بین برنده پوشش گیاهی بوده و برای انسان‌هایی که در معرض آن قرار داشته باشند نیز خطرناک است، مطرح کرد. او می‌خواست که امکان دسترسی برای افرادی که در جریان جنگ، در معرض این ماده شیمیایی قرار گرفته‌اند، فراهم شود. ترامپ پس از اینکه در جواب وایدرمن گفت: «ترتیب این کار داده شده است.» (که البته صحت نداشت)، بحث را کاملا منحرف کرده و پرسید که: «این عامل نارنجی همان چیزی است که در آن فیلم بود؟»

 

Apocalypse Now / ترامپ

در نهایت مشخص شد که او درباره صحنه‌ای از فیلم Apocalypse Now که با عنوان «Ride of the Valkyries» مشهور است، صحبت می‌کرده است. منابع حاضر در آن زمان، به وبسایت The Daily Beast گفتند که چند نفر، از جمله سربازان کهنه کار ویتنام، به رئیس جمهور اعلام کردند که در صحنه مورد نظر او از فیلم، سربازان ارتش آمریکا در حال استفاده از ناپالم (نوعی بمب متشکل از بنزین یا نفت و موادی چسبنده و ژله‌ای که باعث سوختن تدریجی و با شدت بالا می‌شود) هستند، نه عامل نارنجی. البته ترامپ از اقرار به اشتباه خود سر باز زده و به بیان صحبت‌هایی همچون: «نه، من فکر می‌کنم این همان چیزی است که در آن فیلم بود» ادامه می‌دهد! دیالوگ معروف «رابرت دوال» در آن سکانس مورد بحث از فیلم Apocalypse Now که می‌گوید: «من عاشق بوی ناپالم اول صبح هستم» مدرک خوبی است برای اثبات اینکه دونالد ترامپ دراین باره اشتباه می‌کرده و همچنان بر اشتباه خود پافشاری می‌کند. او سپس شروع کرده است به پرسیدن نظر افراد حاضر در اتاق، که آیا با او موافق‌اند یا نه! و اینگونه جلسه‌ای که برای بررسی مسائلی مهم و گاها حیاتی سربازان کهنه کار شکل گرفته بود، تبدیل شد به یک بحث بی‌اهمیت درباره ماهیت ماده‌ای که در سکانسی از «آن فیلم» استفاده شده بود.

موضوع این نیست که رئیس جمهور ایالات متحده درباره یکی از معروف‌ترین فیلم‌ها در زمینه جنگ این کشور اطلاعات غلط دارد، بلکه مشکل اصلی آنجاست که او به جای پذیرفتن اشتباه خود درباره موضوعی ساده و کم‌اهمیت و رهاکردن موضوع و پرداختن به مسائل اساسی و حیاتی سربازان کهنه کاری که او همواره ادعا دوست داشتن و اهمیت دادن به آن‌ها را داشت، نمایشی مسخره از اصرار به حق به جانبی‌اش به پا کرده و با این کار به آن‌ها توهین می‌کند.

 

اولین نفری باشید که به این مطلب رای می‌دهید
امتیاز به مطلب

چه امتیازی به این مطلب میدی؟

1 2 3 4 5
دیــدگاههای کاربـــران
بارگذاری ...
دیدگاه خود را با ما به اشتراک بگذارید

نشانی ایمیل شما در مجله خبری پلازا منتشر نخواهد شد. بخش‌هایی که با علامت * مشخص شده اند اجباری هستند.

0/1500
captcha